Mua được, bán mất
Direct English translation
Buying gains, selling loses.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ quan niệm coi việc mua vào, tích góp, dự trữ là có lợi, còn bán ra là hao hụt, mất mát. Thường dùng để nói về tâm lý ham giữ của, thích mua sắm mà ngại bán bớt.
English explanation
It expresses the view that buying, accumulating, and storing possessions is beneficial, while selling means loss. It is used of a mindset that likes acquiring and keeping things but is reluctant to part with them.